4月の学習ーその2 映画「プラダを着た悪魔」

□■□____________________________

_______________________________

 

◆英会話習得への近道。ー短文音読ー◆
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

_______________________________

______□■□

【映画】

4月の特集映画 『プラダを着た悪魔』

 ☆映画『プラダを着た悪魔』
ファッション界の巨人ミランダは、悪魔のようなボス。誰もが憧れる世界での成功を夢みるエミリーとファッションに興味のない平凡な女性アンディー。仕事と恋愛とのバランスに苦しみながらも成長するアンディーに注目。業界の裏側を華麗に描いた大ヒット作。

 

■would kill for〜 ・・・是が非でも〜が欲しい

■pretend 〜 ・・・〜のふりをする

これから面接というときに、アンディーが「ミランダって誰?」と聞いたときのエミリーのセリフ。まさかアンディーが面接に受かるのもミランダの気まぐれのせい?

EMILY : Oh, my god. I will pretend you did not just ask me that.she’s
the editor-in-chief of Runway. Not to mention a legend.
Work a year  for her and you can get a job at  any magazine you want.
A million girls woud kill for this job.

なんてことを。その質問は聞かなかったことにするわ。ミランダは
『ランウェイ』の編集長よ。伝説的存在のね。
彼女のもとで1年間働けば、どんな雑誌社でも使ってもらえるわ。
女性なら誰でも憧れる仕事よ。

☞pretnd  you didn’t just ask me が「聞かなかったことにしよう」
と約するのは簡単かもしれないが、その日本語からpretendは思いつ
きにくい。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

■How is it that …  〜というのはどういうこと?

就職が決まったアンディーに「ミランダは気まぐれだからね」と言う男友達のダグの一言に対して。

ANDY:Okay, Doug. How is it that you know who she is and I didn’t?

あら、タグ。私がミランダを知らなかったのに、あなたが知っている
のはどうしてなのかしら?

☞意外と言えない表現です。
(例)How is it that you are always behind time?
いつも遅刻するのはどういうわけか?

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【名言】

If you don’t know where you are going, every road will get you  nowhere.

どこに向かうかわからなければ、どの道を通ってもどこにも辿りつ
かない。             ーヘンリー・キッシンジャー

☞go nowhere ここでは、「どこにも辿りつかない」の意味だが
「何なの役にも立たない」の意味でよく使われます。

(例)That kind of talk will get you nowhere.
そんな話をしても役に立たないだろう。

We can draw lessons from the past, but we cannot live in it.

過去から教訓を引き出すこはできるが、過去に生きることはできない。
ーリンドン・B・ジョンソンー