6月の英語学習 その2 映画「幸せになるための27のドレス」

□■□____________________________

_______________________________

◆英会話習得への近道。ー短文音読ー◆
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

_______________________________

______□■□

【映画】

6月の特集映画 『幸せになるための27のドレス』

 ☆映画『幸せになるための27のドレス』
いつかは自分が結婚式の主役になる日を夢見ながら、ブライズメイドとして花嫁を引き立てる付き添い人を引き受け続けることなんと27回。頼まれたら「ノー」とは言えない主人公ジェーンは、運命の男性と出会い、彼女自身が結婚式の主役となれるのか?結婚式に魅せられた女性、ジェーンの運命や如何に?結婚式のファッションとその舞台裏にも注目!

■ hypocrisy ・・・ 偽善

ジェーンは、ブーケ投げのシーンで女性客に突き倒される気を失う。その場に居合わせた男性ケビンに介抱され目を覚ます。結婚不信?のケビンの一言。

KEVIN: I’m just trying to point out the hypocrisy of the spectacle.
(あの見せ物が偽善だって指摘しているだけだよ。)

☞  hypocrisy 偽善

〜例文〜
sheer hypocrisy 全くの偽善

expose his hypocrisy   彼の偽善を暴く

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

■blow … wide open ・・・ (正体・秘密などを)ばらす、台無しにする

結婚しても夫婦の約半分は離婚。そう言って、結婚式を偽善と主張するケビンに
対してジェーンの皮肉の一言。

JANE:Oh. That’s so noble of you. Do you also go around telling small
children that Santa Claus doesn’t exist? ‘Cause someone needs to blow
that shit wide open.
(あら、ご立派なこと。だったら、サンタクロースはいないんだと小さい子供
達に言って回ったら?誰かがそういったくだらない夢から覚ましてあげないと。)

☞覚えいておきたい「around」の意外な用例

・(問題などを)回避して
This is the only way around the problem.
(これがその問題を回避する唯一の方法だ。)

・(最上級を伴い)現存の
This is one of the best cars around.
(これは現在入手できる最高の車だ。)

・(人と)親しくしている、取り巻く
the men around the President
(大統領の側近)

・〜を曲がったところに
the bank around the corner
次の角を曲がったところにある銀行

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

【名言】

There is no amount of money in the world that will make you
comfortable if you are not comfortable with yourself.

自分に満足していないのであれば、どれだけお金を持っていようと、決して
満足しない。

ースチュワート・ワイルドー

 

Don’t be afraid of the space between your dreams and reality.
If you can dream it , you can make it so. 

夢と現実のギャップを恐れるな。夢見ることができれば、現実にできる。

ーベルヴァ・デイヴィスー