「お安い御用です」を英語で言うと?

「お安い御用ですを英語で何と言うでしょうか?

いろいろな表現が可能ですがよく使われ簡単に2語で言えるものを
紹介します。

No (   ).
(お安い御用です。)

(   )の中に入るSで始まる単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。
No ( sweat ).

No sweat   =   お安い御用です

sweatは「汗」の意味ですから、“No sweat”を直訳すると
「汗をかくほどもない」といったところでしょうか。

「〜して下さい」と頼まれたときなどに、“No sweat(お安い御用)”と
使います。

「簡単だ;朝飯前だ」という点を強調する意味では、
“It’s a piece of a cake.”も似たような意味になります。
☞a piece of a cakeは「楽に出来る事;楽勝」を意味する熟語

また、「私にとって手間ではない」という点を強調する意味では、
“It’s a no bother at all.”が「面倒なんてまったくありません」と
お安い御用を意味する表現になります。
☞botherは、「めんどう;厄介な事(人)」の意味

 

【関連表現】

「No sweat」を使った会話
A : Do you think you’ll be able to finish this by tomorrow morning ?
(これを明日の朝までに仕上げられそうですか?)

B : No sweat!
(お安い御用です。)

・No problem.
(問題ないです。)

・Nothing to it.
(簡単です;お安い御用です)

日常英会話をマスターしたいあなたに今1番のお勧めの
メソッドはこちらです。

ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

======================================

もう挫折しないオススメ英会話学習
60日完全記憶英会話

発音学習に人気の教材
「スコットペリーの発音大学DVD」