「本場の」を英語で言うと?

「本場の」を英語で何と言うでしょうか?

This (         ) Indian curry is blazing hot !
(この本場のインドカレーは焼けるように辛い。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

This ( authentic ) Indian curry is blazing hot !
(この本場のインドカレーは焼けるように辛い。)

authenticは、通常はあまり馴染みのない単語かもしれませんが、
次のように「本物の;信頼できる」という意味があります。

・an authentic painting by Picasso
(本物のピカソの絵)

authenticだけでなく、“real”や“genuine”も次のように同じような意味で
使われています。

【関連表現】

・real Italian cooking
(本場のイタリア料理)

・genuine Scotch Whisky
(本場のスコッチウイスキー)

・the home of jazz
(ジャズの本場)
☞homeには「発祥の地;原産地」の意味でも使われます

ブログランキングに参加しています。

1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

===============================

最先端CGでネイティブ発音を身に付ける
ネイティブスピーク

英語耳とネイティブに通じる発音を身に付けるプログラム
リスニングパワー

☞ お勧めの英会話教材ランキング