「戸惑う」を英語で言うと?

「戸惑う」を英語で何と言うでしょうか?

I was at a (      ) what to do.. (私はどうすればいいのか戸惑いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I was at a ( loss ) what to do.(私はどうすればいいのか戸惑いました。)

 at a loss = 戸惑う;途方に暮れる

“at a loss for words”何と言ってよいか分からない。」という 意味でよく使われます。

・I was at a loss for words. (私は何と言ってよいか分からなかった。)

「戸惑う」という意味で“be puzzled to do”という表現もよく使われます。

・I was puzzled what to do. (私はどうすればいいいのか戸惑いました。)  

【関連表現】

「LOST」に関連してよく使われる表現を紹介します。

・Get lost ! (失せろ!)

☞品のいい言葉ではありませんが、映画では頻出の表現です。 もちろん、“get lost”で「道に迷う」という意味もあります。

・the lost and found (遺失物保管所)

☞日本の大きな駅でも看板をよく見かけますね。

ブログランキングに参加しています。

1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。
 

 

英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

7+English

 

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

 

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

 

英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材

英語ぺらぺら君

 

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング