「足を洗う」を英語で言うと?

「足を洗うを英語で何と言うでしょうか?

悪い仲間から離れたり、好ましくないことやめる意味の「足を洗う」
を英語で表現するとどうなるでしょうか?

I washed my (       ) of the underworld.
(私は悪の世界から手を洗いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I washed my ( hands ) of the underworld.
(私は悪の世界から手を洗いました。)

wash one’s hands of 〜 = 〜から手を洗う

となります。

英語では、「足」を洗うのではなくて「手」を洗うと表現します。

wash one’s handsは文字通り、「手を洗う;トイレに行く」という意味
になる場合もあります。

・Where can I wash my hands?
(お手洗いはどちらですか?)

【関連表現】

・I’ve kicked my smoking habit.
(喫煙はやめました。)
☞kickには「(悪習など)を断つ」という意味もあります。

・get out of the habit of 〜
(〜の習慣をやめる)

ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

===============================

英会話を最短でマスターするための決定版
60日完全記憶英会話

コメントを残す