「経験者に限る」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「経験者に限るを英語で何と言うでしょうか?

 “Experience (         ) .”

「経験者に限る」

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

求人広告などで使われる表現です。

正解は次のようになります。

・ “Experience ( required ) .”

「経験者に限る」

 解答を見るとすんなり理解できるのではないでしょうか?

ただ、日本語→英語がすんなりと出るのが理想です。

逆に「経験不問」は次のように言います。

・“No previous experience necessary.”

【関連表現】

・“Experience preferred”

「経験者優遇」

・a required standard

「資格要件」

 

[article id=”6541,6478,5088,4586,4117,3762,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

30日間英語脳育成プログラム

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

幼児と小学生向けの英会話教材

7+BILINGUAL

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次