「スリ」を英語で言うと?

「スリを英語で何と言うでしょうか?

 “A (       ) was caught red-handed stealing wallets on bullet train.”

(新幹線で財布を盗んだスリが現行犯で逮捕されました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

求人広告などで使われる表現です。

正解は次のようになります。

 “A ( pickpocket ) was caught red-handed stealing wallets on bullet train.”

(新幹線で財布を盗んだスリが現行犯で逮捕されました。) 

pocketとpickの組み合わせでスリというのは、イメージがつきやすと思います。

ちなみに、「スリにあう」は、“I got pickpocketed.となります。

同じような単語で、「万引き」という意味の“shopliftingという単語も
覚えておくといいでしょう。

あと、“red-handed”で「現行犯で」の意味になりますので、併せて覚えて
おくといいでしょう。

 

【関連表現】

・I was caught in the act of shoplifting at the shop.

「私はそのお店で万引きの現場を捕まりました。」

・Be on your guard against pickpockets.

「スリに注意!」

 

 

英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

7+English

 

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

 

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

 

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング

コメントを残す