「おととい」「明後日」を英語で言うと?

「おととい」「明後日」を英語で何と言うでしょうか?

・He met her (       ) (       ) (       ) (       ). 

(彼はおととい彼女に会いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

・He met her ( the ) ( day ) ( before ) ( yesterday ). 

the day before yesterday・・・おととい

the day after tomorrow・・・明後日

 
似た表現ですので、セットで覚えておきたいです。
 
おとといは、“two days ago”ということもあります。
  
【関連表現】
 
・It seems only yesterday that she had a baby.
(彼女が子供を産んだのはつい昨日のことのようだ。)
 
・I was’t born yesterday.
(私はそんな世間知らずではない。)
☞「昨日生まれたわけではない。」が原義の慣用表現です 

【斬れる英語の名言】

・In the middle of difficulty lies opportunity.
(困難の中に機会がある。)

・Common sense is the collection of prejudices acquired by age 18.
(常識とは18歳までに身につけた偏見のコレクションである。)

ーAlbert Einstein(アルベルト・アインシュタイン)の名言ー

 

前回の記事雪が積もるを英語で言うと?

 

英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

30日間英語脳育成プログラム

Hapa英会話

 

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

 

幼児と小学生向けの英会話教材

7+BILINGUAL

 

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング