「未成年」を英語で何と言うでしょうか?
( )can’t buy cigarettes by law .
(法律により未成年はたばこが買えません。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
( Minors )can’t buy cigarettes by law .
(法律により未成年はたばこが買えません。)
未成年を英語ですぐ言える方は、意外と多いのではないでしょうか?
英作文なんかで盲点になる単語かもしれません。
minor自体はよく使われる単語で、「比較的重大でない;二流の」という
意味で理解されている方が多いでしょう。
ちなみに、掲示なんかで「未成年お断り」は、“No Minors”となります。
参考までに、“minor”は、「炭鉱労働者」という意味の“miner”と同音語
になります。
【関連表現】
・sell cigarettes to minors
(未成年にタバコを売る。)
・a symphony in C minor
(ハ短調の交響曲)
☞minorには“短調”という意味もあります
[article id=”5904,5237,4535,3656,3278,3004,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「30日間英語脳育成プログラム」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント