「酔う」を英語で言うと?

「酔っぱらうを英語で何と言うでしょうか?

I got  (   ) on beer.
(ビールで酔っ払いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I got( drunk ) on beer.
(ビールで酔っ払いました。)

 get drunk on 〜 = 〜で酔っぱらう 

“drink”は、「〜を飲む」という意味で一般的に知られていますが、
次の例文のように「酒を飲む」という意味もあります。

・I drank a bit too much.
(少し飲み過ぎました。)

・I don’t drink.
(私はふだんお酒を飲みません。)

・If you don’t stop drinking right now , you’ll be dead
before you’re 50.

(あなたは今すぐ禁酒しなければ、50歳前に死んでしまうだろう。)
☞“stop drinking”で「禁酒する」の意味

 

【関連表現】

・drunk driving
(酔っ払い運転)
☞「飲酒運転をする」は、“drink and drive”

・I can’t hold my liquor.
(私はお酒が弱いです。)

・I easily get carsick
(私は車に酔いやすいです。)
☞「船に酔う」は“get seasick”、「乗り物に酔う」は“get motion sickness”

 

 

英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
7+English

 

英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材
英語ぺらぺら君

 

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング