「車で送るよ」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「車で送るよ」を英語で何と言うでしょうか?

車社会のアメリカでは必須の表現ですね。

I’ll (         ) you to the station.
(車で駅まで送りますよ。)

(  )の中に入る動詞は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I’ll( drive ) you to the station.

「drive 人 to 場所」で「(人)を(場所)へ車で送る」となります。

ただし、家まで送るだと、 I’ll drive you home.

となりtoがつかないことに注意が必要です。

上の2つはよく使いますので、しっかり口慣らしするといいでしょう。

また、driveという単語には次のような意外な意味があります。

□〜を追いやる

・He drove everyone out of the room.
(彼は皆を部屋から追い出した。)

□(くぎなど)を打ち込む、(知識など)を叩き込む

・drive a nail into the board
(板に釘を打ち込む)

□What are you driving at ?
(何が言いたいのですか?)

※相手の話の意図が分からないときに使う決まり文句

□【名詞】運動、キャンペーン

・have a drive to raise funds (募金運動をする)

□【名詞】推進力、やる気

・He has the drive to succeed in life.
(彼は出世したいという強い意欲がある。)

【関連表現】

・I’ll drop you off at the station (駅まで車で送るよ。)
“drop 〜 off at …”「〜を…で降ろす」という意味になります。

・I’ll pick you up at your house at nine. (9時に車で迎えに行きます。)
“pick 〜 up at …”「〜を…まで車で迎えに行く」の意味になります。  

【編集後記】 友人がフィリピンに短期留学に行きました。距離的もに物価的にも
アメリカやイギリスよりも格安だとのことです。

私も仕事を休めれば短期留学したいものです。 異文化に触れてメンタル面も鍛え
られるでしょうから、 自信をつけて友人が帰国するのを楽しみにしています。

 

ブログランキングに参加しています。

1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

======================================

英会話を最短でマスターを目指す人気の教材 7+English

英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材 英語ぺらぺら君

[line color=”green” style=”solid” width=”1″]
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

30日間英語脳育成プログラム

Hapa英会話

[line color=”green” style=”solid” width=”1″]

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

[line color=”green” style=”solid” width=”1″]

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

[line color=”green” style=”solid” width=”1″]

幼児と小学生向けの英会話教材

7+BILINGUAL

[line color=”green” style=”solid” width=”1″]

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次