「経験者に限る」を英語で何と言うでしょうか?
“Experience ( ) .”
「経験者に限る」
( )の中に入る単語は何でしょうか?
求人広告などで使われる表現です。
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
・ “Experience ( required ) .”
「経験者に限る」
解答を見るとすんなり理解できるのではないでしょうか?
ただ、日本語→英語がすんなりと出るのが理想です。
逆に「経験不問」は次のように言います。
・“No previous experience necessary.”
【関連表現】
・“Experience preferred”
「経験者優遇」
・a required standard
「資格要件」
[article id=”6541,6478,5088,4586,4117,3762,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「30日間英語脳育成プログラム」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント