「体がだるい」を英語で言うと?

「体がだるい」を英語で何と言うでしょうか?

I feel very (           ) these days.
(最近、体がともてだるいです。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I feel very ( sluggish ) these days.
(最近、体がともてだるいです。)

体がだるい = sluggish

となります。

sluggishという単語を紹介致しましたが、「だるい」という意味の単語は
他にもかなりあります。

次の例文は、「体がだるい」の意味になります。

・I feel heavy.
☞手や足がだるいときによく使われますので、主語が“arm”や“legs”になる
ことが多いです。

・I feel weak.

・I feel tired.

・I feel run-down.
☞“run-down”は人に対しては「疲れ果てて」、物に対しては「荒廃して」
の意味です。(例)“a run-down house”(あばら屋)

ブログランキングに参加しています。

1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

===============================

英会話を最短でマスターを目指す人気の教材
7+English

英語耳とネイティブに通じる発音を身に付けるプログラム
リスニングパワー

コメントを残す