「さっぱりした」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「さっぱりした」を英語で何と言うでしょうか?

I felt  (         )  after taking a shower. (シャワーを浴びてさっぱりした。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I felt  ( refreshed )  after taking a shower. (シャワーを浴びてさっぱりした。)

「リフレッシュ」という日本語としてもよく使われている単語ですが、
意外と“英語”として使う機会は少ない方が多いのではないでしょうか?

さっぱりした =  I feel refreshed.

こう覚えておくと咄嗟に「さっぱりした」と言いたい時に使えます。

refreshには、主なものとして次のような使い方があります。

①(人)の気分をさわやにする

・A glass of iced tea always refreshes me. (アイスティーを一杯飲むといつも元気になる。)

②(記憶など)を新たにする

・I looked at the map to refresh my memory of the route. (私は道の記憶を新たにするために地図を見た。)

☞refresh one’s memoryでよく使われます

③(化粧)を直す

・Jane refreshed her makeup. (ジェーンは化粧を直した。)

【関連表現】

・He’s gone to freshen himself up. (彼はさっぱりしに行った。)

☞ “freshen up”で「(入浴などで)さっぱりさせる」の意味

ただし、“I’ll go freshen up”で「お手洗いへ行く」という婉曲表現になる こともあります。

・I’d like to eat something light and refreshing. (さっぱりしたものを食べたい。)

☞「さっぱりした味」を表すものとして、次のように使い分けられます。

・light → 消化に良い ・plain → 味付けが薄い ・refreshing → 爽快で元気を回復させる

※ “a refreshing drink”で「清涼飲料」も併せて覚えるといいでしょう。

ブログランキングに参加しています。

1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。
 

[article id=”6541,6548,5872,5078,4746,4349,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

世界の七田式!英会話教材

完全記憶英会話

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次