「(タイヤなどが)パンクする」を英語で何と言うでしょうか?
I had a ( ) tire on my bike.
(自転車のタイヤがパンクしました。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
I had a ( flat ) tire on my bike.
(自転車のタイヤがパンクしました。)
a flat tire =パンク
タイヤを主語にして、
・The tire went flat.
と表現することもできます。
また、“puncture”という単語を使って次の様に
表現することができます。
・The tire was punctured. (タイヤがパンクした。)
“puncture”は「〜パンクさせる」という意味ですので、
受身になることにご注意ください。
ちなみに「パンクを修理する」と言いたいときは、
・fix a flat tire と表現をします。
flatという単語は、「平らな」という意味でよく知ら
れていますが、ここでは 「空気が抜けた」という意
味で使われています。
また、その他にも“flat”には意外な意味がありますので、
以下の関連表現でいくつかご紹介します。
【関連表現】
・I gave her flat refusal to go.
(私は行かないと彼女にきっぱりと断りました。)
☞ここでの“flat”は「きっぱりと」の意味です。
・I am flat broke. (私は全くの一文無しです。)
☞この表現はよく見かけると思います。ここでは、
「完全に」の意味です。
・Jim ran a hundred meters in tens seconds flat.
(ジムは100メートルを10秒ちょうどで走りました。)
☞日本語でも「10秒フラット」などと言いますよね。ここでは、
「きっかり、ちょうど」の意味です。 その他、“flat”には、「単調な」
「(料金が)均一な」など多様な意味があります。
興味がある方は、是非、辞書で確認してみてください。
そういった地道が作業を重ねることが、英語上達の秘訣だと思います。
[article id=”6796,6537,6476,5945,5577,5237,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント