「羨ましい」を英語で何と言うでしょうか?
Taro : I travel to Las Vegas every year.
(私は毎年ラスベガスに旅行に行きます。)
Jiro : I’m so( j ) !
(羨ましいなあ)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
“j”から始まる単語です。
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
I’m so( jealous ) !
(羨ましいなあ)
“jealous”の部分は、“envious”も入りうるので、jから始まる単語と指定をしました。
日本語で「ジェラシー」と言いますよね。ネガティブな意味だけでなく、単に「羨ましい」という意味にもなります。
「〜が羨ましい」と言いたい時は、
I was jealous of your success.
(私はあなたの成功が羨ましかった。)
“be jealous of 〜”と言います。
そして、受験英語をバリバリを勉強された方は、envyを真っ先に思い浮かべるかもしれません。
・I’m envious.
・I envy you.
・You’re lucky.
☞ 例文にtravelが出てきたので、意外な用法を紹介しました。「伝わる」の意味で、必ずしも人が主語になる訳ではありません
(悪事千里を走る。)
(私はあなたの人生が羨ましい。)
☞「羨ましい」というニュアンスを伝えるのに、この例文のように仮定法も有効です
・Envy is the tax which all distinction must pay.
(嫉妬の目でみられるということは、著名な人達はすべて支払わなければならない税金みたいなものである。)
[article id=”6784,6514,6490,5945,5242,5237,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
語彙力増強にイチオシです!
☞「ミリオン・ボキャメモリー」
コメント