「おととい」「明後日(あさって)」を英語で何と言うでしょうか?
・He met her ( ) ( ) ( ) ( ).
(彼はおととい彼女に会いました。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
・He met her ( the ) ( day ) ( before ) ( yesterday ).
・the day before yesterday・・・おととい
・the day after tomorrow・・・明後日
似た表現ですので、セットで覚えておきたいです
おとといは、“two days ago”ということもあります。
【関連表現】
・It seems only yesterday that she had a baby.
(彼女が子供を産んだのはつい昨日のことのようだ。)
・I was’t born yesterday.
(私はそんな世間知らずではない。)
☞「昨日生まれたわけではない。」が原義の慣用表現です
【斬れる英語の名言】
・In the middle of difficulty lies opportunity.
(困難の中に機会がある。)
・Common sense is the collection of prejudices acquired by age 18.
(常識とは18歳までに身につけた偏見のコレクションである。)
ーAlbert Einstein(アルベルト・アインシュタイン)の名言ー
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「7+English」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材
☞「英語ぺらぺら君」
コメント