「もったいない」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「もったいないを英語で何と言うでしょうか?

 What a (    )!
(何ともったいない!)

さて(   )の中に入る単語は何でしょうか?

何となく想像つく方も多いのではないでしょうか?

正解は次のようになります。

What a( waste )!

いい条件の仕事を断ったりしたときに「もったいない」と言うときにも使えますし、無駄遣いしているときにも使えます。

“That’s a waste.”と言ったりもします。

具体的に何々がもったいないと言いたい時は、次のように表現します。

・What a waste of electricity !
(電気がもったいない。)  

【関連表現

・It’s a waste of time.
(そんなのは時間の無駄です。)

・It’s a waste of money.
(そんなのはお金の無駄です。)

・It’s a shame to see his talent go to waste.
(彼の才能が無駄になるのを見るのは忍びない)
☞go to wasteで「無駄になる」の意味 It’s a shameで「残念だ」の意味

 

[article id=”6765,6558,6468,5952,5613,5289,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

世界の七田式!英会話教材

完全記憶英会話

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次