「もったいない」を英語で何と言うでしょうか?
What a ( )!
(何ともったいない!)
さて( )の中に入る単語は何でしょうか?
何となく想像つく方も多いのではないでしょうか?
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
What a( waste )!
いい条件の仕事を断ったりしたときに「もったいない」と言うときにも使えますし、無駄遣いしているときにも使えます。
“That’s a waste.”と言ったりもします。
具体的に何々がもったいないと言いたい時は、次のように表現します。
・What a waste of electricity !
(電気がもったいない。)
【関連表現】
・It’s a waste of time.
(そんなのは時間の無駄です。)
・It’s a waste of money.
(そんなのはお金の無駄です。)
・It’s a shame to see his talent go to waste.
(彼の才能が無駄になるのを見るのは忍びない)
☞go to wasteで「無駄になる」の意味 It’s a shameで「残念だ」の意味
[article id=”6765,6558,6468,5952,5613,5289,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「英語ぺらペら君」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント