「楽勝だよ」を英語で何と言うでしょうか?
「英語は楽勝だよ」と言えるようになりたいですね。
さて、( )の中に入る単語は何でしょうか?
・It’s a piece of ( ) ?
(あなたの好きな英語は何ですか?)
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
It’s a piece of ( cake ) ?
“a piece of cake”で「楽勝」という意味の決まり文句になります。
「甘いものは別腹」という言葉があるように、おいしいケーキは 誰でも平らげることができることからこう言われるようです。
【関連表現】
・as easy as ABC
(すごく簡単な)
☞the ABCs of writing essaysで「エッセイ入門」のようにも使われます
・It’s a cinch.
(そんなことは朝飯前だ。)
☞cinchには、「ベルトをしっかり掴む」などの意味があります
・He’d be able to do this in his sleep.
(彼ならこんなこと寝ててもできるさ。)
☞“be able to(can) do in one’s sleep”で「簡単にすることができる」の意味です。
ただし、“talk in one’s sleep”だと「寝言を言う」の意味なので注意。
【編集後記】
楽勝を表す表現は、日本語同様にたくさんありますが、今回は よく使われる“piece of cake”を紹介しました。
楽勝を“OK”だけで乗りきることもできますが、 表現のバリエーションを増やす努力をすると会話が楽しくなります。
[article id=”6765,6529,5961,5602,5174,4813,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント