「ストレス解消」を英語で何と言うでしょうか?
現代人はストレスが溜まりやすいので、皆さん発散方法をいくつか
お持ちですよね。
I think that the best way to ( ) ( ) ( ) stress is drinking.
(私は一番のストレス解消方法はお酒を飲むことだと思います。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
I think that the best way to ( get ) ( rid ) ( of ) stress is drinking.
(私は一番のストレス解消方法はお酒を飲むことだと思います。)
get rid of 〜は有名な熟語で「〜を取り除く」の意味になります。
「〜を」の部分は通常は“望ましくないもの”がきます。
“get rid of〜”で意外と使えないのは、次の表現です。
・I can’t get rid of this cold. (この風邪はなかなか抜けません。)
また、古くなったものを「始末する」、借金などを「片付ける」の意味
になることもあります。
物騒な表現ですが、次の様なものもあります。
・Get rid of him ! (ヤツを始末しろ)
さて、「ストレス解消」に話を戻すと、「〜get rid of」だけでなく、
release やrelieveなどの動詞も使えます。
【関連表現】
・the best way to relieve stress (ストレス解消の一番の方法)
・I need to blow off some steam (私はストレス発散が必要だ)
☞blow off stewで「ストレスやうっぷんを晴らす」の意味
・get stressed easily (ストレスが溜まりやすい)
☞ このeasilyの使い方は便利です。酔いやすいとか疲れやすいと言いたい
ときなどに応用範囲が広いです。
・a stress-free life (ストレスのない生活)
ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。
[article id=”6777,6600,6558,6533,6410,6415,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント