「想像上の;架空の;実在しない」を英語で何と言うでしょうか?
Sherlock Homes is an ( ) person.
(シャーロック・ホームズは想像上の人物です。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
Sherlock Homes is an ( imaginary ) person.
(シャーロック・ホームズは想像上の人物です。)
imaginary = 想像上の
その他「架空の」という意味の単語は次の様なものがあります。
・a make-believe story (架空の話)
☞“make-believe”で「見せかけの;偽りの」の意味
・a fictitious company (架空の会社)
☞“fictious”の部分は“dummy”と換えても同じような意味になります。
さて、せっかくimaginaryという単語が出てきたので、ご参考までにimaginative、imaginable、imageの使い分けを紹介します。
【参考表現】 ・an imaginative person (想像力の豊かな人)
☞imaginativeで「想像力に富んだ」「独創的な」の意味
・the worst imaginable scenario (想像しうる最悪のシナリオ)
☞imaginableで「考えられる限りの」という意味
・improve one’s image (〜のイメージを良くする)
☞イメージアップは和製英語です
ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。
[article id=”6765,6591,6476,5973,5602,5112,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント