「戸惑う」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「戸惑う」を英語で何と言うでしょうか?

I was at a (      ) what to do.

(私はどうすればいいのか戸惑いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I was at a ( loss ) what to do.

(私はどうすればいいのか戸惑いました。)

at a loss = 戸惑う;途方に暮れる

“at a loss for words”何と言ってよいか分からない。」という
意味でよく使われます。

・I was at a loss for words.

(私は何と言ってよいか分からなかった。)

「戸惑う」という意味で“be puzzled to do”という
表現もよく使われます。

・I was puzzled what to do.

(私はどうすればいいいのか戸惑いました。)  

【関連表現】

「LOST」に関連してよく使われる表現を紹介します。

・Get lost ! (失せろ!)

☞品のいい言葉ではありませんが、映画では頻出の表現です。

もちろん、“get lost”で「道に迷う」という意味もあります。

・the lost and found (遺失物保管所)

☞日本の大きな駅でも看板をよく見かけますね。

 

[article id=”6804,6603,6551,5608,5289,5055,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

30日間英語脳育成プログラム

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

幼児と小学生向けの英会話教材

7+BILINGUAL

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次