「後味が悪い」を英語で何と言うでしょうか?
The movie left a disagreeable ( ) .
(その映画は後味の悪い結果となった。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
The movie left a disagreeable ( aftertaste ) .
(その映画は後味の悪い結果となった。)
aftertaste = 後味
“aftertaste”は、経験などの後味の悪さだけでなく、
食べ物などの後味にも 使われます。
“disagreeable”は、「不愉快な;いやな」という意味
の形容詞です。
【関連表現】
・This fruit leaves a bad taste in the mouth. (この果物は後味が悪い。)
・an agreeable person (感じのいい)
☞“agreeable”は、「受け入れられる;感じのよい」などの意味があります。
[article id=”6765,5914,5762,4928,4782,4529,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「30日間英語脳育成プログラム」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント