「酔っぱらう」を英語で何と言うでしょうか?
I got ( ) on beer. (ビールで酔っ払いました。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
I got( drunk ) on beer. (ビールで酔っ払いました。)
[deco_bg image=”chalkboard” width=”400″] get drunk on 〜 = 〜で酔っぱらう [/deco_bg]
“drink”は、「〜を飲む」という意味で一般的に知られていますが、
次の例文のように「酒を飲む」という意味もあります。
・I drank a bit too much. (少し飲み過ぎました。)
・I don’t drink. (私はふだんお酒を飲みません。)
・If you don’t stop drinking right now , you’ll be dead before you’re 50. (あなたは今すぐ禁酒しなければ、50歳前に死んでしまうだろう。)
☞“stop drinking”で「禁酒する」の意味
【関連表現】
・drunk driving (酔っ払い運転)
☞「飲酒運転をする」は、“drink and drive”
・I can’t hold my liquor. (私はお酒が弱いです。)
・I easily get carsick (私は車に酔いやすいです。)
☞「船に酔う」は“get seasick”、「乗り物に酔う」は“get motion sickness”
[article id=”5353,4923,4813,3792,3519,3374,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
幼児と小学生向けの英会話教材
☞「7+BILINGUAL」
コメント