「お漏らしする」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「お漏らしする」を英語で何と言うでしょうか?

Have you(    )your pants.

(お漏らししちゃったの?)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

Have you( wet )your pants.

(お漏らししちゃったの?)

「お漏らしする」は、“wet one’s pants”又は“wet oneself”と言います。

お漏らしというと子供のイメージがありますが、大人が漏らす場合にも
使えます。電車に乗ってて間に合わずに漏らしそうになることもあると
思います。

ちなみに、「おしっこをする」は“pee”と言います。ドラマなんかでよく
使われます。

おねしょをするは、関連表現をご覧ください。

 

【関連表現】

・I almost wet myself.
(危うく漏らすところだった。)

・Why do kids wet the bed ?

(なぜ子供はおねしょをするのですか?)

☞「おねしょをする」は、“wet the bed”又は“wet one’s bed”と言います。

【斬れる!英語の名言】

・Happiness is  a perfume you cannot pour on others without getting
a few drops on yourself.

『幸福とは香水のようなものだ。人に振り掛けると、自分にも必ずかかる。』

ー Emerson(エマーソン)の名言ー

 

[article id=”6566,6533,6468,5956,4923,4087,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

hiro式オンライン英会話スクール

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

幼児と小学生向けの英会話教材

7+BILINGUAL

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次