「生き甲斐」を英語で何と言うでしょうか?
・My children are my( )for living.
(子供たちが私の生き甲斐です。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
・My children are my( reason )for living.
(子供たちが私の生き甲斐です。)
(子供たちが私の生き甲斐です。)
・the reason for living = 生き甲斐
【関連表現】
・What keeps you going in life?
(生き甲斐は何ですか?)
☞“keep 人 going”で「人の生きる(活動を続ける)原動力となる」の
意味があります。
意味があります。
[article id=”6600,6541,6525,5467,4855,4429,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「7+English」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
[article id=”7953,” cat_name=”1″ layout=”list” ]
コメント