「つわり」を英語で何と言うでしょうか?
That’s ( ) sickness. It’ll ( ).
(それはつわりですね。じきにおさまります。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
That’s ( morning ) sickness. It’ll ( pass ).
“morning sickness” で「つわり」の意味になります。 一般的に「つわり」は朝に強く起こるので、 morning sicknessと言うようです。
実際には個人差があると思いますが。。。
そして、passには「過ぎ去る、なくなる」の意味があります。
用例は、以下の参考表現をご覧下さい。
【参考表現】 ・The fever soon passed.
(熱はすぐなくなった。)
[article id=”6798,6595,6468,5910,5636,4923,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「英語ぺらペら君」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント