「酔う」を英語で言うと?

「酔っぱらうを英語で何と言うでしょうか?

I got  (   ) on beer. (ビールで酔っ払いました。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか? ↓ ↓ ↓ ↓

正解は次のようになります。

I got( drunk ) on beer. (ビールで酔っ払いました。)

 get drunk on 〜 = 〜で酔っぱらう 

“drink”は、「〜を飲む」という意味で一般的に知られていますが、
次の例文のように「酒を飲む」という意味もあります。

・I drank a bit too much. (少し飲み過ぎました。)

・I don’t drink. (私はふだんお酒を飲みません。)

・If you don’t stop drinking right now , you’ll be dead before you’re 50. (あなたは今すぐ禁酒しなければ、50歳前に死んでしまうだろう。)

☞“stop drinking”で「禁酒する」の意味  

【関連表現】

・drunk driving (酔っ払い運転)

☞「飲酒運転をする」は、“drink and drive”

・I can’t hold my liquor. (私はお酒が弱いです。)

・I easily get carsick (私は車に酔いやすいです。)

☞「船に酔う」は“get seasick”、「乗り物に酔う」は“get motion sickness”  

 

英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

7+English

 

英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材

英語ぺらぺら君

 

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

 

☆★☆ お勧めの英会話教材ランキング

コメントを残す