「頭がボーっとする」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「頭がボーっとするを英語で何と言うでしょうか?

I’m a little (        ) (       ) it today.
(今日は少し頭がボーっとする。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

I’m a little ( out ) ( of ) it today.
(今日は少し頭がボーっとする。)

out of itで「ボーっとする」という意味になります。

目が覚めたばかりで「頭がボーっとする」ときだけでなく、 酒や薬物などで意識がもうろうとうするときにも使われます。

また、「孤立して;その場にとけ込めない」の意味もあり

・I felt a bit out of it because I was the only one who can’t speak English.
(私は唯一英語が話せないのでその場にとけ込めない感じがした。)

というような用法もあります。

out of 〜という表現は、いろいろありますので研究すると意外な発見があると思います。

最後に“out of 〜”を使ったよく使われる表現を紹介します。

・I’m out of here. (じゃあ行くね。)
☞その場から離れるときに使う決まり文句です。  

 

[article id=”6796,6548,5973,5617,5249,4923,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

世界の七田式!英会話教材

完全記憶英会話

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次