「〜階建て」を英語で何と言うでしょうか?
The 7.9 magnitude quake caused a three-( )school to collapse.
(マグニチュード7.9の地震によって3階建ての学校が倒壊しました。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
The 7.9 magnitude quake caused a three-( story )school to collapse.
(マグニチュード7.9の地震によって3階建ての学校が倒壊しました。)
「物語」の意味を知られる“story”ですが、「〜階建て」という意味も あります。
辞書で調べると、story1とstory2とで別の単語扱いですが、 各階の飾り窓にstory (歴史物語)を描いたことが由来のようです。
さて、「5階建て」と言いたいときは、次の通りの言い方があります。
・This is a five-story building.
(これは5階建ての建物です。)
・The building is five stories high.
(それ建物は5階建てです。)
【参考】 ・a seven-year-old son (七歳の息子)
☞yearsとならないことに注意 (対比)His son is seven years old.
「平屋」と言いたいときは、“a single-story house”といいます。
また、上記の例文は、学校ではなく「The 7.9 magnitude quake」が 主語になってる点もポイントです。
【関連表現】
・the story of science (科学の歴史)
☞“story”は「物語」ではなく「歴史」と訳すとスッキリする場合も あります。
[article id=”6784,6595,6600,6537,6529,5973,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント