「企む」(たくらむ)を英語で何と言うでしょうか?
・What are you ( ) to?
(あなたは何を企んでいるのですか?)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
「企む」という意味の英単語は、conspireとかcontriveとかビッグワードが
色々とあるのですが、ここでは超基本単語だけで言える表現を紹介します。
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
・What are you ( up ) to?
(あなたは何を企んでいるのですか?)
“up to”で「企む」の意味があります。
“up to”というと、“It’s up to you.”で「あなた次第です。」という意味や
“up to 〜”で「(最大で)〜まで」という意味が有名ですが、「企む」も
覚えておきたいです。
また、ご存知な方も多いと思いますが、“What are you up to?”で、バッタリ
会った友人に「何しているの?」という意味もあります。
これは日本語でも同じだと思いますが、本当に「何をしているのか」を詳しく
聞きたいのではなく、挨拶的に使われることが多いです。
【関連表現】
・Jane is up to no good.
(ジェーンは良からぬことを企んでいる。)
・What are you up to these days?
(最近どうしてるの?)
[article id=”6558,6423,6410,4792,4545,4502,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「7+English」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
英語やり直しレベルから会話力アップを目指す人気の教材
☞「英語ぺらぺら君」
コメント