オススメ記事
「話がうますぎる」を英語で言うと?

「話がうますぎる」を英語で何と言うでしょうか?

That's too (   )to be(    ).

(話がうますぎる。)

(  )の中に入る単語は何でしょうか?

ヒント:両方とも中学レベルの形容詞です。

正解は次のようになります。

That's too( good )to be( true ).

それぞれの単語はとても簡単ですが、 知ってないとすぐ出ない表現だと思います。

That's sounds too good to be true.

と言ったりもします。

直訳すると「真実であるには良すぎる。」といった感じになりますね。

trueというと「本当の」の意味がよく知られていますが、「誠実な」の意味も押さえておきましょう。

関連表現
・He is true to his word.
(彼は約束を忠実に守る。)

・It can't be true. 
(そんなはずはありません。)

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

トレーニングで英会話の効果を実感

YouCanSpeak

 

おすすめの記事