「打ち明けてごらん」を英語で何と言うでしょうか?
Get it off your ( ) .
(打ち明けてごらん。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
Get it off your ( chest ) .
chestは「胸」という意味だと知っていれば、 日本語でも「胸のつかえがとれる」と言う表現があるので、 しっくりと来るのではないでしょうか?
ただ、chestには「(ふた付きの丈夫な)箱、棚、(公共団体の)金庫」 といった意外な意味もあります。
【関連表現】
・Let it out.
(しゃべってすっきりしなよ。)
・Don’t hold back.
( 何でも話してもよ。)
→“hold back”で「(情報など)を隠す」の意味があります
・I’m listening.
(ちゃんと聞いているよ。)
・a medical chest
(薬品箱)
[article id=”6796,6772,6132,5811,5591,5289,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「英語ぺらペら君」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント