「おこずかい」を英語で何と言うでしょうか?
子供にあげるお小遣いです。
I saved 100 dollars from my ( ) .
(お小遣いから100ドルためたんだ。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
I saved 100 dollars from my ( allowance ) .
allowanceの他に“pocket money”という言い方もあります。
また、allowanceには、「手当、費用」「許容量;ゆとり」「控除額」 といった意味があります。
【関連表現】
・a family allowance
(家族手当)
・a living allowance
(生活費)
・a duty-free allowance
(免税限度額)
・a 1cm seam allowance
(1cmの縫いしろ)
☞seamは「縫い目、つなぎ目、(隠れた)宝庫」の意味があります。
・make an allowance 10 percent
(10%の割引きをする)
・make allowance for each other’s faults
(お互いの欠点を大目に見る)
☞make allowance for〜で「〜を大目に見る;〜を考慮に入れる」の意味
[article id=”6765,6591,5779,5548,5078,4758,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント