「遠慮せず〜して下さい」を英語で何と言うでしょうか?
Don’t ( ) to contact us.
(どうぞ遠慮なくご連絡下さい。)
( )の中に入る単語は何でしょうか?
↓
↓
↓
正解は次のようになります。
Don’t ( hesitate ) to contact us.
これは、広告などによく使われている決まり文句です。
contactの部分をcallに入れ替えると、「お気軽にお電話下さい」の意味になります。
“Don’t hesitate to 〜”は「遠慮せず〜して下さい。」という意味になります。
“hesitate”単独での意味は、「〜するのをためらう;躊躇する」となります。
【関連表現】
・He who hesitates is lost.
(ためらった者は負ける。)
☞優柔不断だと失敗するという意味の諺です。
・Please feel free to ask me any questions.
(どんな質問でも遠慮なくお尋ね下さい。)
☞“feel free to 〜”も「遠慮なく〜して下さい」の意味
[article id=”6548,5952,5956,5548,5237,5211,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]
人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材
☞「英語ぺらペら君」
楽しく学べて役に立つ英会話教材
鈴木拓氏の人気の教材3部作
☞「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」(基礎レベル)
☞「1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !」
世界の七田式!英会話教材
☞「完全記憶英会話」
コメント