「おしっこに行く」を英語で言うと?

「おしっこに行くを英語で何と言うでしょうか?

I’ve really got to go (          ) (           ) .
(おしっこに行かなくちゃ。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。
I’ve really got to go ( number ) ( one ) .

“number one”がオシッコの意味ですから、number twoは当然に
「大」の方の意味になります。

もちろん、number oneには、文字通り「第一番目の;最良の」の意味も
あります。

また、おしっこに行くは、“pee”がよく使われます。

例文は

【関連表現】

をご参考にしてください。

 

【関連表現】


・Mom, I need a number two.
(まま、うんち。)

・I have to pee.
(おしっこ行かなきゃ。)

・a urine sample
(尿検体)

・do a poo
(うんちをする)

・answer the call of nature
(用を足しに行く)
☞natureは生理的欲求(主に排泄行為)の意味です

 

ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

======================================

英語耳とネイティブに通じる発音を身に付けるプログラム
リスニングパワー

英語の総合力アップに効果的な学習
30日間英語脳育成プログラム