「前金で」を英語で言うと?

「前金でを英語で何と言うでしょうか?

Please pay in(  ).
(支払いは前金でお願いします。)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

Please pay in( advance ).
(支払いは前金でお願いします。)

前金で = in advance

と言います。

“pay in advance”で「前金で払う」とよく使われますので、
こちらで覚えた方が便利だと思います。

advance自体に「前進;進歩」という意味がありますので、
“in advance”で「前金で」という意味も無理なく理解できると思います。

また、「前金で」は“up front”という言い方もあります。

 

【関連表現】

・Payment in advance is evil payment.
(前払いは有害な支払いである。)《ことわざ》

・He had to pay up front to use the equipment.
(彼はその設備を使うのに前金を払わなければならなかった。)

・I can’t afford a large down payment.
(私は多くの頭金を払う余裕はありません。)
☞“down payment”で「頭金」の意味


日常英会話をマスターしたい学習者に今1番のお勧めの
メソッドはこちらです。

ブログランキングに参加しています。
1日1度、上のポタンをポチッと押して頂けると励みになります。

===============================

英会話を最短でマスターするための決定版
60日完全記憶英会話

コメントを残す