「裏がある」を英語で言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「裏があるを英語で何と言うでしょうか?

 What’s the  (         )  ?
(何か裏があるんじゃないか?)

(   )の中に入る単語は何でしょうか?

正解は次のようになります。

What’s the  ( catch )  ?

catchの意外な意味として「わな、企み、問題点」があります。

上記の問いには、次のように答えたりします。

・ There’s no catch.
(裏なんかないよ。)

また、いい意味だと「理想的な人」という意味もあります。

・He’d be a good catch for you.
(彼はあなたにとっていい結婚相手ですね。)

  【catchを使った意外な表現】

□catch–22   
「八方ふさがりの状態」

・It’s a catch-22 situation.
(八方塞がりの状態だ。)
☞英字新聞などでよく見かける表現です。

米国の作家Joseph Hellerの 小説(1961)のタイトルが由来。

 □catch on    
「広く受入れられる、流行する、やっと理解しはじめる」

・The rock band really caught on during the late seventies.
(そのロックバンドは70年代後半に大人気だった。)

・Now you’re catching on.
(やっと話が飲み込めたようだね。)

□catch me later
「(今忙しいから)また今度にして下さい」

・I’m busy just now. Catch me later.
(今忙しいから後にして。)  

 

[article id=”6777,6533,5756,5467,5112,4940,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

世界の七田式!英会話教材

完全記憶英会話

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次