「仲直りする」を英語言うと?

当ページのリンクには広告が含まれています。

「仲直りする」を英語で何と言うでしょうか?

恋愛ドラマでもよく使われる表現です。  

・Why don’t you make (  )with her ?

(彼女と仲直りしたらどうだ。)

(  )の中に入る単語は何でしょうか?

ある前置詞が入ります。

正解は次のようになります。

Why don’t you make ( up )with her ?

この表現はよく使われるので覚えておきたいところです。 ま

た自動詞として次のようにも使われます。

・We kissed and made up. (私たちはキスして仲直りした。)

ただ、make up はいろいろな意味があります。

しかも、それぞれの意味の趣が異なるので混乱しやすいです。

make upの用法
□化粧する
・She made up her face attractively.
(彼女は魅力的な化粧した。)

□でっち上げる
・I think it is a story that you made up.
(それはあなたがでっち上げた話だと思います。)

□埋め合わせをする
・You can leave early today if you make up the time tomorrow.
(明日埋め合わせしてくれるなら今日は早く帰ってもいいですよ。)

□構成する
・Nine player makes up the team.
(9人の選手で1チームを構成している。)

□食事を用意する
・Can you make up a picnic lunch by eleven?
(11時までにピクニックの弁当を用意できますか?)

□ベットを整える
・I’ll make up a bed on the couch.
(ソファーに寝るところを用意しよう。)  

ちょっと大変ですが、これらの“make up”の用例は頻出なので覚えてしまいましょう。
関連表現
・We got back together.
(私たちは元の鞘に戻った。)

・We were soon friends again.
(私たちはすぐに仲直りした。)  

[article id=”6603,6525,6514,5995,5577,5548,” cat_name=”1″ layout=”grid” ]

 

人気の英会話教材
英会話を最短でマスターを目指す大人気の教材

英語ぺらペら君

楽しく学べて役に立つ英会話教材

ADVANCED BEGINNER

鈴木拓氏の人気の教材3部作

ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning(基礎レベル)

1年でTOEIC900 !分かる ! 解ける ! 英文法 !

1年でTOEIC900!英語真っすぐリーディング講座

トレーニングで英会話の効果を実感

YouCanSpeak

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次